BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Universidad Finis Terrae - ECPv6.15.17.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Universidad Finis Terrae
X-ORIGINAL-URL:https://finis.cl
X-WR-CALDESC:Eventos para Universidad Finis Terrae
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Santiago
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0300
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:-04
DTSTART:20230402T030000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0300
TZNAME:-03
DTSTART:20230903T040000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0300
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:-04
DTSTART:20240407T030000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0300
TZNAME:-03
DTSTART:20240908T040000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0300
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:-04
DTSTART:20250406T030000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0300
TZNAME:-03
DTSTART:20250907T040000
END:DAYLIGHT
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Santiago:20240614T160000
DTEND;TZID=America/Santiago:20240614T235900
DTSTAMP:20260409T020322
CREATED:20250715T154504Z
LAST-MODIFIED:20250715T154504Z
UID:39840-1718380800-1718409540@finis.cl
SUMMARY:Día Internacional del doblaje
DESCRIPTION:El Día Internacional del Doblaje se celebra cada año el 12 de junio en conmemoración a lo sucedido el año 1985\, cuando “Louis Lumière filmó a congresistas franceses y les presentó el fragmento. Uno de ellos (el señor Lagrange)\, vio la escena sin sonido e inmediatamente se fue detrás de la pantalla y repitió lo que dijo en dicha escena\, siendo así la primera vez que alguien sincronizó la voz con la imagen” (Bogart Magazine). \nChile Voces y la Escuela de Teatro de la Universidad Finis Terrae colaboran y se suman a esta gran celebración mediante una jornada dedicada al arte del doblaje de voces\, en donde se presentarán conferencias y conversatorios de profesionales del área de Chile y México\, que abordarán el proceso de creación y producción del doblaje de voz de piezas audiovisuales. \nSe extiende esta invitación a una tarde en torno al doblaje con actividades gratuitas\, tanto para la comunidad universitaria\, profesionales del área y disciplinas afines\, así como para público general. \nPROGRAMA: \nPresentadora jornada: Yarbet Venegas \n16:00 hrs.\nBIENVENIDA \nAnfitriones: Carolina Araya\, Directora Escuela de Teatro\, Universidad Finis Terrae y Sandro Paredes\, Presidente de ChileVoces. \n16:00 hrs.\nCONFERENCIA: EL MERCADO DEL DOBLAJE EN LATINOAMÉRICA HOY\nInvitado: Raúl Aldana (México)\nModera: Yarbet Venegas\nRaúl Aldana: Actor\, locutor y director de doblaje mexicano. Conocido por doblar a Timón en la saga de El rey león\, la rana René\, Kiko y Rizzo la rata en varios proyectos de Los Muppets\, Guido en la franquicia de Cars\, Will Turner en las películas de Piratas del Caribe y Stitch de la saga de Lilo y Stitch. Además desempeñó el cargo de director creativo de Disney Character Voices International\, Inc. por más de 10 años (Doblaje Wiki). Actualmente es director creativo\, productor y vicepresidente de doblaje de ZOO Digital. \n17:00 hrs.\nPREMIACIÓN ACTORES Y ACTRICES DE DOBLAJE DESTACADOS 2024\nPresentadora: Yarbet Venegas. \n18:00 hrs.\nCONVERSATORIO: TRADUCCIÓN Y ADAPTACIÓN DE GUIÓN \nInvitada: Gigliola Mariangel\nModera: Víctor Schwencke\nGigliola Mariangel: Actriz y docente. Se desempeña en distintas áreas del doblaje hace más de 12 años como actriz\, traductora audiovisual y QCer. Estudió inglés en el Instituto Chileno Norteamericano\, realizó un diplomado en Maya y Efectos Visuales y un diplomado en Locución Internacional y manejo de la voz hablada en Voice Masters en donde actualmente realiza prácticas de doblaje orientadas a nuevos talentos. Fue nominada en la categoría mejor doblaje de animación por su interpretación como Violet en la serie infantil ¡Presto! Escuela de Magia\, en los premios SOVAS 2023. \n19:00 hrs.\nCONVERSATORIO: CASTING Y DIRECCIÓN DE TALENTOS\nInvitadas: Alma Wilheleme y Cristina Hernández (México)\nModera: Vanesa Silva\nAlma Wilheleme : Actriz y directora mexicana. Se desarrolla en las áreas de cine\, teatro y doblaje de voces para TV y cine. Tiene 33 años de carrera artística. Fue nominada a mejor actriz del año en los premios Bravo. Trabaja con grandes productoras como Netflix\, Disney\, HBO\, entre otras. Docente en México\, Cancún\, Guatemala\, Chile y Argentina. Directora de doblaje en Doblajes Internacionales DINT (Chile) y Media Pro (Argentina). Pionera de la grabación remota de doblaje en Latinoamérica con Zoo Digital. Ganadora del 2do circuito de las artes de la zona sur\ndirigiendo El Diario de un loco. Escribió y publicó el libro: Teatro personal: la sanación desde el arte teatral. \nCristina Hernández: Locutora\, directora y actriz de voz mexicana. Comenzó su carrera a los 11 años grabando para la marca Mattel. Ha dado voz a incontables marcas como El Osito Bimbo\, audiolibros y diversos personajes audiovisuales. Es directora de voz para proyectos de cine y televisión\, principalmente para Disney\, Paramount\, Universal y Netflix. Es reconocida por haber dado voz a personajes como Bombón en Las chicas superpoderosas y Alegría en Intensamente. Ha participado en películas y series doblando a las actrices Lindsay Lohan y Anne Hathaway\, y fue la voz de Padmé Amidala en los episodios La amenaza fantasma\, El ataque de los clones y La venganza de los Sith de la segunda trilogía Star Wars (Doblaje Wiki). \n20:00 hrs.\nCONFERENCIA: POSTPRODUCCIÓN DE SONIDO EN EL DOBLAJE\nInvitado: Juan Pablo González\nModera: Yarbet Venegas\nJuan Pablo González \n20:30 hrs.\nENTREVISTA A SANDRO LARENAS: GARFIELD\, EL PERSONAJE DE MI VIDA\nInvitado: Sandro Larenas\nModera: Carolina Araya\nSandro Larenas: Actor de doblaje\, teatro\, radio y televisión chileno\, que cuenta con más de 30 años de carrera artística. Es reconocido por interpretar al gato Garfield en la serie de principios de los años 90 Garfield y sus amigos y en la más reciente serie en 3D El show de Garfield. Entre sus principales trabajos de doblaje se cuentan el haber interpretado al empresario Donald Trump en el reality show The Apprentice\, Robin Mask en el anime Kinnikuman y a Richard Dean Anderson como Jack O’Neill en la franquicia televisiva Stargate (Doblaje Wiki). Recientemente interpretó a Vic en la película Garfield fuera de casa. \nORGANIZAN: \nChileVoces: asociación gremial de artistas de la voz hablada y  Escuela de Teatro\, Facultad de Artes\, Universidad Finis Terrae \nINSCRÍBETE ACÁ.
URL:https://finis.cl/agenda/dia-internacional-del-doblaje/
CATEGORIES:Actuación,Facultad de Artes
END:VEVENT
END:VCALENDAR